Saltar al contenido
domingo, junio 4, 2023
Lo último:
  • Primer Encuentro de Poetas Iberoamericanos: Casa Universitaria del Libro (CASUL). Por Maximiliano Cid del Prado
  • Formas breves de la poesía japonesa: Gregorio Dávila de Tena (España)
  • Primer Encuentro de Poetas Iberoamericanos: Julieta Dobles Yzaguirre (Costa Rica)
  • Los círculos del mal de Gabriel Jiménez Emán: La gran jaqueca y otros textos crueles. Por Carmen Ruiz Barrionuevo (Universidad de Salamanca)
  • Primer Encuentro de Poetas Iberoamericanos: Leocádia Regalo (Portugal)
Taller Igitur

Taller Igitur

Revista Literaria

  • Hispanidades
  • Poesía
  • Ensayo
  • Biblioteca
  • Narrativa
  • Arte
  • Entrevista

Reino Unido

Poesía 

D. H. Lawrence (Reino Unido)

marzo 21, 2023marzo 25, 2023 Editor D. H. Lawrence, Europa, poesía europea, Poesía ingelsa, Reino Unido

        D. H. Lawrence (Reino Unido)     Que así sea   ¡Oh, si una llama está

Leer más
Poesía 

Seis años sin John Berger: dos poemas para recordarlo. Traducción de Juan Manuel Esquivel

enero 1, 2023enero 1, 2023 Editor Anglosfera, John Berger, Juan Manuel Esquivel, Poesía, Poesía inglesa, Reino Unido

        Seis años sin John Berger: dos poemas para recordarlo y recibir el año   Traducción de

Leer más
Poesía 

William Blake (Reino Unido): El Tigre. Versión de Ulises Paniagua

noviembre 16, 2022noviembre 19, 2022 Editor El Tigre, Europa, Poesía, poesía europea, Poesía inglesa, Reino Unido, Traducción, Traducción de poesía, Ulises Paniagua, William Blake

        El Tigre (de “Canciones de la Experiencia”) William Blake   Versión al español de Ulises Paniagua

Leer más
Ensayo 

El Sr. Yeats y la palomilla cósmica. Por Gilbert Keith Chesterton

noviembre 14, 2022noviembre 14, 2022 Editor Editorial mexicana, El regalo, El Tucán de Virginia, Ensayo, Europa, Gilbert K. Chesterton, Irlanda, literatura, literatura europea, Poesía irlandesa, Reino Unido, Traducción, Víctor Manuel Mendiola, William Butler Yeats

            Este ensayo aparece publicado en la obra El regalo de Harun al-Rashid (El Tucán de Virginia,

Leer más
Poesía 

Oda y presentimientos de inmortalidad en la infancia. Por William Wordsworth. Traducción de Álvaro Vallarta

noviembre 1, 2022noviembre 6, 2022 Editor Álvaro Vallarta, Oda y presentimientos de inmortalidad en la infancia, Poesía, Poesía inglesa, Reino Unido, Traducción, William Wordsworth

        Oda y presentimientos de inmortalidad en la infancia   William Wordsworth (Reino Unido, 1770-1850) Traducción de

Leer más

Directorio

 

Dirección General: Fernando Salazar Torres

Dirección editorial: Maximiliano Cid del Prado

Editores: Carlos Sánchez Ramirez, Eduardo Serdio y Atzin Nieto

Medios de comunicación: Kevin Aragón

Fotografía: Julieta Fragoso

Diseño web: Carlos Daniel Arteaga

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Consejería editorial

América

Sergio Mondragón (México)

José Vicente Anaya (México)

Salvador Gallardo Cabrera (México)

Víctor Manuel Mendiola (México)

María Vázquez Valdez (México)

Mariana Bernárdez (México)

Rito Ramón Aroche (Cuba)

Miguel Ángel Zapata (Perú)

Marta Cwielong (Argentina)

Jan de Jager (Argentina)

Luz María López (Puerto Rico)

Susana Reyes (San Salvador)

Catarina Lins (Brasil)

Margaret Randall (Estados Unidos)

 

Europa

Vicente Cervera Salinas (España)

María Ángeles Pérez López (España)

Miguel Ángel Feria (España)

Julio César Galán (España)

Félix Moyano (España)

Athiná-Stylianí Michou (Grecia)

Darina Stoyanova (Bulgaria)

Natasha Sardzoska Sarsowski (Macedonia)

 

África

Amosse Mucavele (Mozambique)

 

Asia

Asma Al Haj (Jordania)

Wu Kaixiang (Meng YiFei) (China)

 

Copyright © 2023 Taller Igitur. Todos los derechos reservados.
Tema: ColorMag por ThemeGrill. Funciona con WordPress.