Saltar al contenido
jueves, mayo 26, 2022
Lo último:
  • Los Mayores de la Poesía: Eduardo Lizalde (Ciudad de México). La bella implora amor
  • La lengua rumana: La patria de la poesía. María Calle Bajo (España). Traducción al rumano de Carmen Bulzan
  • La lengua rumana: La patria de la poesía. Luis Luna (España). Traducción al rumano de Carmen Bulzan
  • Formas breves de la poesía japonesa: Daniela Misso (Italia)
  • Margarita León: El tiempo sin sombra (Fragmento). Poema otomí-hñähñu
Taller Igitur

Taller Igitur

Revista Literaria

  • Hispanidades
  • Poesía
  • Ensayo
  • Biblioteca
  • Narrativa
  • Arte
  • Entrevista

poesía europea

Poesía 

La lengua rumana: La patria de la poesía. Sever Negrescu (Rumania). Traducción de Carmen Bulzan

diciembre 26, 2021diciembre 28, 2021 Editor Carmen Bulzan, La lengua rumana: La patria de la poesía, La patria de la poesía, Lengua rumana, Poesía, poesía europea, poesía rumana, Rumanía, Sever Negrescu

      A continuación presentamos el nuevo índice de poesía, “Lengua rumana: la patria de la Poesía”, bajo la

Leer más
Poesía 

La lengua rumana: La patria de la poesía. Robert Șerban (Rumania). Traducción de Carmen Bulzan

diciembre 26, 2021diciembre 28, 2021 Editor Carmen Bulzan, La lengua rumana: La patria de la poesía, La patria de la poesía, Poesía, poesía europea, poesía rumana, Robert Șerban, Rumanía

      A continuación presentamos el nuevo índice de poesía, “Lengua rumana: la patria de la Poesía”, bajo la

Leer más
Poesía 

La lengua rumana: La patria de la poesía. Alexandru Drăghici (Rumanía). Traducción de Carmen Bulzan

diciembre 18, 2021diciembre 18, 2021 Editor Alexandru Draghici, Carmen Bulzan, La lengua rumana: La patria de la poesía, Lengua rumana: la patria de la Poesía, Poesía, poesía europea, poesía rumana

      A continuación presentamos el nuevo índice de poesía, “Lengua rumana: la patria de la Poesía”, bajo la

Leer más
Poesía 

La lengua rumana: La patria de la poesía. Leo Butnaru (República de Moldavia). Traducción de Carmen Bulzan

diciembre 18, 2021diciembre 18, 2021 Editor Carmen Bulzan, La lengua rumana: La patria de la poesía, Leo Butnaru, poesía europea, poesía rumana, Rumanía

    A continuación presentamos el nuevo índice de poesía, “Lengua rumana: la patria de la Poesía”, bajo la coordinación 

Leer más
Poesía 

La lengua rumana: La patria de la poesía. Neagu Nicolae (Rumanía). Traducción de Carmen Bulzan

diciembre 6, 2021 Editor Carmen Bulzan, Neagu Nicolae, Poesía, poesía europea, poesía rumana, Rumanía

        A continuación presentamos el nuevo índice de poesía, “Lengua rumana: la patria de la Poesía”, bajo

Leer más
Poesía 

La lengua rumana: La patria de la poesía. Mihai Firică (Rumanía). Traducción de Carmen Bulzan

diciembre 6, 2021diciembre 6, 2021 Editor Carmen Bulzan, La lengua rumana: La patria de la poesía, Mihai Firică, Poesía, poesía europea, poesía rumana, Rumanía

        A continuación presentamos el nuevo índice de poesía, “Lengua rumana: la patria de la Poesía”, bajo

Leer más
Poesía 

Giuseppe Nibali (Catania, Italia): Traducción de Antonio Nazzaro

noviembre 28, 2021noviembre 29, 2021 Editor Antonio Nazzaro, Giuseppe Nibali, Poemas de la oscuridad, Poesía, poesía europea, poesía italiana

    Del libro Poemas de la oscuridad de Giuseppe Nibali, Italia. Uniediciones Sello Editorial, Colombia, en coedición con Carpa

Leer más
Poesía 

La lengua rumana: La patria de la poesía. Clara Georgeta Tîrcă (Rumanía). Traducción de Carmen Bulzan (Rumanía)

noviembre 24, 2021noviembre 24, 2021 Editor Carmen Bulzan, Clara Georgeta Tîrcă, Poesía, poesía europea, poesía rumana, Rumanía

      A continuación presentamos el nuevo índice de poesía, “Lengua rumana: la patria de la Poesía”, bajo la

Leer más
Poesía 

Eleonora Rimolo (Italia): Traducción de Antonio Nazzaro

septiembre 12, 2021septiembre 12, 2021 Editor Antonio Nazzaro, Eleonora Rimolo, Elizabeth Uribe Pérez, Italia, Poesía, poesía europea, poesía italiana

        Eleonora Rimolo (Salerno, Italia)   Traducción: Antonio Nazzaro Revisión de la traducción: Elizabeth Uribe Pérez  

Leer más
Poesía 

Dos poemas de Cesario Verde (Lisboa, Portugal). Traducciones y notas de Xavier Limancourt

septiembre 2, 2021septiembre 2, 2021 Editor Cesario Verde, Poesía, poesía europea, Poesía portuguesa, Portugal, Xavier Limancourt

      La traducción dista mucho de ser literal, se privilegia el sentido semántico del texto al igual que

Leer más
  • ← Anterior

Directorio

 

Dirección General: Fernando Salazar Torres

Dirección editorial: Maximiliano Cid del Prado

Editores: Carlos Sánchez Ramirez, Eduardo Serdio y Atzin Nieto

Medios de comunicación: Kevin Aragón

Fotografía: Julieta Fragoso

Diseño web: Carlos Daniel Arteaga

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Consejería editorial

América

Sergio Mondragón (México)

José Vicente Anaya (México)

Salvador Gallardo Cabrera (México)

Víctor Manuel Mendiola (México)

María Vázquez Valdez (México)

Mariana Bernárdez (México)

Rito Ramón Aroche (Cuba)

Miguel Ángel Zapata (Perú)

Marta Cwielong (Argentina)

Jan de Jager (Argentina)

Luz María López (Puerto Rico)

Susana Reyes (San Salvador)

Catarina Lins (Brasil)

Margaret Randall (Estados Unidos)

 

Europa

Vicente Cervera Salinas (España)

María Ángeles Pérez López (España)

Miguel Ángel Feria (España)

Julio César Galán (España)

Félix Moyano (España)

Athiná-Stylianí Michou (Grecia)

Darina Stoyanova (Bulgaria)

Natasha Sardzoska Sarsowski (Macedonia)

 

África

Amosse Mucavele (Mozambique)

 

Asia

Asma Al Haj (Jordania)

Wu Kaixiang (Meng YiFei) (China)

 

Copyright © 2022 Taller Igitur. Todos los derechos reservados.
Tema: ColorMag por ThemeGrill. Funciona con WordPress.