Poesía

Primer Encuentro de Poetas Iberoamericanos: Manuel Illades (México)

 

 

 

Para el Primer Encuentro de Poetas Iberoamericanos en Ciudad de México, se contará con la participación de 90 poetas, además de la implicación del Ayuntamiento de Salamanca y de la Fundación Salamanca Ciudad de Cultura y Saberes. Despuès de XXV ediciones celebradas en Salamanca, España, el prestigioso Encuentro de Poetas Iberoamericanos, que dirige Alfredo Pérez Alencart, cruza el Atlántico y tiene nueva sede en Ciudad de México, ahora coordinado por la poeta hispano-mexicana Carmen Nozal.

https://www.tribunasalamanca.com/noticias/324440/ciudad-de-mexico-prepara-para-septiembre-un-encuentro-poetico-iberoamericano-siguiendo-el-modelo-salmantino

 

 

 

 

 

 

 

Manuel Illades (México)

 

 

Estos poemas forman parte de “Cascajo”, libro publicado en 2023 por la editorial Bonilla Artigas de México.

 

 

LA HUELLA SE INTERNA, DESAPARECE

 

 

La huella

se interna

en el bosque

 

emerge

& desaparece

luego

como

niebla

convertida

en harapos.

 

Harina

de luz

cae p/

el cedazo

de las ramas

 

desmenuzada

entre troncos

húmedos

de pinos

& piedras

anegadas

p/ el musgo.

 

Aledaños

de San Pedro

Atlapulco

 

sólo pido

este altar

para consagrar

mi nada:

pequeños

ajolotes

que retozan

en una fuente

 

confundida

su piel

c/ el lodo

& las ramas

flotantes

 

mudos

mensajeros

 

del bosque

mudo.

 

 

 

 

DAMOS VUELTAS EN LA NOCHE Y SOMOS CONSUMIDOS P/ EL FUEGO

 

Pasos

en la oscuridad

mientras

el mundo

aceza.

 

Una lluvia

repentina

 

ofrenda

de Tláloc

 

a un país

cuyos ríos

son ya dunas.

 

La flor

de chicalote

que reposa

entre los muros

de Teotenango.

 

El martilleo

apenas

audible

del pájaro

carpintero

en el bosque

 

resplandor

extendido

sobre las cimas

de los Dínamos.

 

El remanso

donde

se escucha

 

el estruendo

del tiempo

 

su catarata

desbocada

romperse

c/ fuerza

sobre las rocas

 

mientras

nos desnudamos

para

de una vez

perdernos

en el fuego.

 

Pasos

en la oscuridad

 

el mundo

que arde

& aceza:

 

Visión

es relámpago

 

Visión

es nahual

 

Visión

es ceguera

& extravío

 

Visión

es noche

interminable

 

Visión

es semilla

 

agua

que no cesa

de manar

aún entre

las dunas.

 

 

 

 

TEONANACATL

 

Si el cielo

resplandece

 

una puerta

se abre.

 

Si el cielo

acumula

tinieblas

 

una puerta

sonríe:

 

fuera

de Tlanixco

 

entre pinos

& barrancas

que retienen

la espuma

de las nubes

 

se trenza

el arcoíris

 

lentamente

 

como

un sombrero

de palma

en manos

de un artesano.

 

Una pequeña

pieza

de tablas

 

maíces

 

perros

vagos

 

custodian

el altar

de Alicia.

 

“150 la pieza

/ 300 el plato”.

Eso cuesta

saciar

el hambre

de dios

a un sonámbulo.

 

Una puerta

se abre

 

sonríe.

 

El sol

me ha traído

lejos

del deshuesadero

 

del humo

espeso

de llantas

quemadas.

 

He aquí

 

huésped

en el país

de los lotófagos:

 

el cuerpo

vibra

al compás

de teponaztlis

invisibles.

 

Un caballo

desciende

p/ la milpa

frondosa

 

ovejas

balan

en el centro

de mi cerebro.

 

Frases

 

palabras

derretidas.

 

Soy & no

una piragua

que arrastra

la corriente

río abajo

 

c/ la felicidad

de ir

hacia

ninguna parte

 

de yacer

en el corazón

trémulo

del incendio

 

de nada

saber

 

de habitar

la intemperie

 

& sostener

c/ ambas

manos

la conjetura

del relámpago.