Primer Encuentro de Poetas Iberoamericanos: Leocádia Regalo (Portugal)
Para el Primer Encuentro de Poetas Iberoamericanos en Ciudad de México, se contará con la participación de 90 poetas, además de la implicación del Ayuntamiento de Salamanca y de la Fundación Salamanca Ciudad de Cultura y Saberes. Despuès de XXV ediciones celebradas en Salamanca, España, el prestigioso Encuentro de Poetas Iberoamericanos, que dirige Alfredo Pérez Alencart, cruza el Atlántico y tiene nueva sede en Ciudad de México, ahora coordinado por la poeta hispano-mexicana Carmen Nozal.
Leocádia Regalo (Portugal)
Traducción de Alfredo Pérez Alencart y de Jacqueline Alencar
(último poema)
MONET PINTANDO NENÚFARES
En el primer día
plantaste el jardín.
Árboles, arbustos, flores.
las macetas de geranios,
de tulipanes, de narcisos,
las azaleas, las glicinas,
las lilas, las malvas,
los lirios silvestres
en varias hileras,
amapolas a la mezcla,
las rosas, las dalias,
las anémonas del Japón,
las begonias,
las orquídeas en colección.
Y dijiste:
--¡Ya tengo todos los colores!
Al segundo día
circundaste el lago de sauces y álamos llorones,
proyectaste el puente japonés,
posaste plantas acuáticas
fluctuando en el espejo de reflejos.
Y dijiste:
--¡Ya tengo luz y sombras!
En el tercer día
descansaste
los ojos en el lago.
Y empezaste a pintar nenúfares.
De Tons do Sul, (2011)
EL CORAZÓN DE LA CASA
Busco ahora el corazón de la casa
donde tejí de distintos colores
la trama de los días de la isla
en blanca ansiedad sumergida.
¿Dónde quedaron las preguntas curiosas
que animaban el ritual de las charlas
celebradas en torno a la mesa?
Sobre los sueños sobre los miedos sobre los saltos
intentados en los caminos vacilantes
que la vida empezaba a dibujar.
¿Dónde se cierne el prodigio de las mañanas
perfumadas con la risa de los niños
corriendo alegres por la casa,
jugando a las escondidas con la infancia?
¿Dónde se posaron las alas del silencio
de las noches agitadas por los reflejos de la luna
tutelando el libre pensamiento
que la ventana invita a divagar?
Me detengo en el umbral
de la puerta entreabierta.
Mis ojos se cubren de niebla.
Se desgranan una a una
las lágrimas
recogidas en el silencio del dolor,
en las esquinas de la casa
que ahora me habita lentamente.
De Passados os Rigores da Invernia (2003)
COMPONIENDO FURIAS
En la silueta de tu cuerpo vítreo
escribo ancoradoiro.
Diáfanas surgen
las furias
que irrumpen en el aire
apaciguadas.
Las atrapo en el nombre
que les doy
(me complace nombrarlas).
Pronuncio
relámpago
meteoro
avalancha
deshielo.
Pienso en el contorno difuso
donde las hago fondear
y escribo
fría madrugada
esparcido rubor
piel mojada
espejo mate.
De Sob a Égide da Lua (1998)
ESTRAÑA DIMENSIÓN
Permanecen intocables escapándose
por los huecos de las telas de la ley
protegidos por excusas inconfesables.
Oscuros, atraviesan atrios
imperceptibles en sus sueños fatuos
inmersos en un caos
meticulosamente organizado
latente en los periódicos.
Se exponen al mirar cuestionador
conscientes del escrutinio al que se someten.
Se percatan anticipadamente
de la dimensión del robo y
viven distraídos anestesiados
en la confusión de los momentos de balcón.
Dueños del mundo pretenden
flotar levitar fluctuar
leves como nenúfares
de consciencia pesada
en el lago de la impunidad.
De la antologia Al Hidalgo Poeta (2016)
En mi propio olvido
guardo
todos los colores de la leve sombra
que cubre
todos los detalles del íntimo paisaje
que me habita sin niebla
todas las rutas inconclusas
al interior de la incertidumbre
todas las transparencias sorprendidas
en lo evidente de la rutina
todos los Everest escalados
en profundas revelaciones
toda la nostalgia cantada
en blues de un raro exorcismo
toda la inefable sonrisa
con la que releías la partitura de mi canción
toda la evidente distancia
que inesperadamente nos acercó
todo el resplandor de los cuerpos desnudos
iluminados por el espejo
toda la verdad acordada
en íntimos pactos secretos
algunos esbozos de tu rostro
algunas fragancias de flores raras
un poema de amor
dos retratos en blanco y negro
con una sibilina luz en la mirada.
De A Duas Vozes (2018)
MONET PINTANDO NENÚFARES
No primeiro dia,
plantaste o jardim.
Árvores, arbustos, flores.
Os canteiros de gerânios,
de tulipas, de narcisos,
as azáleas, as glicínias,
os lilases, as malvas,
os lírios silvestres
em renques diversos,
as papoilas à mistura,
as rosas, as dálias,
as anémonas do Japão,
as begónias,
as orquídeas em colecção.
E disseste:
- Já tenho todas as cores!
No segundo dia,
circundaste o lago de salgueiros e chorões,
arquitectaste a ponte japonesa,
pousaste plantas aquáticas
a flutuar no espelho de reflexos.
E disseste:
- Já tenho luz e sombras!
No terceiro dia,
descansaste
os olhos no lago.
E começaste a pintar nenúfares.
O CORAÇÃO DA CASA
Procuro agora o coração da casa
onde teci de cores dispersas
a trama dos dias da ilha
em alva ansiedade submersos.
Onde ficaram as perguntas curiosas
que animavam o ritual das conversas
à volta da mesa celebrado?
Sobre os sonhos sobre os sustos sobre os saltos
tentados nos caminhos vacilantes
que a vida começava a desenhar.
Onde paira o prodígio das manhãs
perfumadas com o riso das crianças
correndo pela casa em alegria
a brincar às escondidas com a infância?
Onde poisaram as asas do silêncio
das noites marejadas de luar
tutelando o fluido pensamento
debruçado à janela a divagar
Detenho-me no limiar
da porta entreaberta.
Cobrem-se-me os olhos de névoa.
Debulham-se uma a uma
as lágrimas
recolhidas no silêncio da dor
exilada nos esconsos da morada
que agora me habita devagar.
COMPONDO FÚRIAS
Na silhueta do teu corpo vítreo
escrevo ancoradoiro.
Diáfanas surgem
as fúrias
que irrompem no ar
apaziguadas.
Aprisiono-as no nome
que lhes dou
(compraz-me nomeá-las).
Pronuncio
relâmpago
meteoro
avalanche
degelo
Penso no contorno difuso
onde as faço fundear
e escrevo
fria madrugada
rubro esparso
pele molhada
espelho baço.
ESTRANHA DIMENSÃO
Permanecem intocáveis escapando-se
pelos buracos das teias da lei
protegidos por alibis inconfessáveis.
Obscuros atravessam átrios
imperceptíveis nos seus sonhos fátuos
submersos num caos
meticulosamente organizado
latente nos jornais.
Expõem-se ao olhar questionador
cientes da devassa a que se submetem.
Apercebem-se antecipadamente
da dimensão do roubo e
vivem distraídos anestesiados
na confusão dos momentos de palco.
Donos do mundo pretendem
pairar levitar flutuar
leves como nenúfares
de consciência pesada
no lago da impunidade.
No meu próprio esquecimento
guardo
todas as cores da sombra amena
que me cobre
todas as minúcias da paisagem íntima
que me habita sem névoa
todos os percursos inconclusos
ao âmago da incerteza
todas as transparências surpreendidas
no flagrante da rotina
todos os everestes escalados
em profundas revelações
toda a nostalgia cantada
em blues de exorcismo raro
todo o inefável sorriso
com que relias a pauta da minha música
toda a inegável distância
que paradoxalmente nos aproximava
todo o fulgor dos corpos nus
iluminados pelo espelho
toda a verdade consentida
em pactos secretos de intimidade
alguns esboços do teu rosto
algumas fragrâncias de flores raras
um poema de amor
dois retratos a preto e branco
com a luz sibilina no olhar.
Leocádia Regalo (Portugal). Es licenciada en Filología Románica por la Facultad de Letras de la Universidad de Coimbra. Desempeñó funciones docentes y formativas en la educación secundaria y superior, y actualmente se encuentra jubilada. Escritora y traductora, ha publicado obras de carácter científico-pedagógico, con colaboraciones dispersas, especialmente de crítica literaria, en revistas, periódicos y portales digitales. Como poeta, ha publicado Pela voz de Calipso (1998), Sob a Égide da Lua (1999), Passados os Rigores da Invernia (2003), Tons do Sul (2011), Lia no país da poesia ( 2014), A Duas Vozes (2018), que fue traducido y publicado en España y posteriormente, en 2019, publicado en Brasil. Está representada en varias antologías, revistas literarias y portales digitales, en Portugal y en el extranjero.
Fotografia de Milola Gouveia