Poesía

Divã de Hispânia (Portugal, 2022): Fernando Salazar Torres (México). Traducción al persa de Sophia Jamali Sufi (Irán)

 

 

 

 

 

 

La presente publicación es una traducción al persa (farsi) de dos "Gacelas", que pertenecen al Divã de Hispânia (Portugal, 2022), de Fernando Salazar Torres. De entre 3322 autores de 81 países de distintas lenguas y dialectos, esta obra recibió el XX Premio Internacional Literario Naji Naaman 2022 en Líbano en el área de creación y fue editada en Portugal. La traducción al portugués y edición corresponden al poeta y editor Carlos Ramos (Portugal). Próximamente se editará una antología con los galardonados. El libro puede adquirirse con la Editorial Fantasma a través de su correo electrónico: fantasmaedicoes@gmail.com

 

 

 

 

Fernando Salazar Torres (México)

 

Traducción al persa o farsi por Sophia Jamali Sufi (Irán)

 

 

 

 

 

Gacela de la mirada

 

Nada difícil es de noche, salvo tu sueño.

La albada nos traslada, distantes, a otro sitio.

 

Claro movimiento de mañana nos separa.

 

Si pudiera una sola vez prolongar la dicha,

la única ocasión de mirarte una sola vez.

 

Si pudiera mirarte por siempre en el ocaso.

 

 

 

 

Gacela del deseo

 

Tus huesos crujen silenciosos.

El ombligo de la noche abre,

en tinieblas, tu acuoso pozo.

De mis labios sale la húmeda llave

que abre tus labios y entra al fondo.

 

Aprieta tus huesos, la cabalgada

se esmera, desenvuelve el vuelo,

mira de frente hacia la albada.

Nada turbe mi negra rama agitada

que de tanto asirse a ti quede seco.

 

A tu boca en mano termina apresada.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fernando Salazar Torres (México). Poeta, crítico literario, ensayista y gestor cultural. Licenciado en Filosofía por la Universidad Autónoma Metropolitana, Unidad Iztapalapa (UAM-I). Maestría en Teoría Literaria (UAM-I). Doctor en Literatura Hispanoamericana en la Benemérita Universidad Autónoma de Puebla (BUAP) con estancia de investigación en la Universidad de Salamanca (Usal). Docente en la Escuela de Escritores (Madrid) y Casa Lamm (México). Ha publicado los poemarios Sueños de cadáver (México, 2015), Visiones de otro reino (México, 2018), el libro de artista Ghazhal/Gacelas (Espolones, 2021) en conjunto con el artista plástico y poeta Fernando Gallo, y Divã da Hispânia/Diván de Hispania (Portugal, 2022) con el que obtuvo el XX Premio Literario Naji Naaman (Líbano) en el área de creación. Su poesía y ensayos se han publicado en revistas literarias impresas y electrónicas. Su poesía ha sido traducida al italiano, portugués, rumano, catalán, búlgaro, griego, árabe, bengalí, farsi, ruso, coreano e inglés, y publicada en varias antologías. Director de la revista literaria Taller Ígitur. Coordinador en Hispanoamérica del “Dylan Thomas Day”, colaborador organizativo en la Feira do Livro Maputo, Mozambique. Es miembro del PEN Club de México. Forma parte de la Cátedra Hispánica de Estudios Literarios.