Poesía

Claire Genoux (Lausana, Suiza). Traducción de José Luis Reina Palazón

 

 

 

 

 

La presente selección de poemas forma parte de la antología Función Lenguaje Revista multidisciplinar del Centro de Literatura Aplicada de Madrid Año 5, Número 6, otoño 2016 Antología de poesía suiza actual. Traducción de José Luis Reina Palazón.

 

 

 

 

Claire Genoux (Lausana, Suiza, 1971)

 

Traducción de José Luis Reina Palazón

 

 

CONTRA

 

Ahora

lo que habría que hacer

es contar su salida hacia la noche

este azul de los árboles agotados

no se sabe

si verdaderamente esto ayudaría

romper todo de la infancia

y combatir a pleno cuerpo

en la lluvia cerrada e intensa

 

 

 

 

LUZ DESLUMBRANTE

 

Ponerse el abrigo de lana negra

deslizar los pies en las sandalias abiertas

ese domingo

mientras que a nuestro alrededor los mirlos

se frotan en la yedra más oscura

descienden hacia ningún sitio

lo sabías seguro

sin poder decírmelo

que estos gestos en la luz deslumbrante

serían los últimos

 

 

 

 

PRIMEROS CROCUS

 

Damos la vuelta a la casa

miramos la vid

y los primeros crocus

lo hacemos sin hablar

cogidos del brazo

esto se desenrolla con el viento

y el agua clara en el pico de los mirlos

la torre de la casa

esa tarde de entonces

era la torre de nuestras vidas

y todo lo que estaba de pie

ahora está derribado

todo lo que habíamos reunido

ahora está desecho

 

 

 

 

 

 

Claire Genoux (Lausana, Suiza, 1971) se ha dedicado por completo a la escritura tras haber obtenido una licenciatura en Artes por la Universidad de Lausana. Entre sus poemarios y obras en prosa destacan Saisons du corps (Éditions Empreintes, 1999-Premio Ramuz Poetry), Poitrine d’écorce (Bernard Campiche Éditeur, Suiza, 2000), Ses pieds nus (Bernard Campiche, 2006) y La Barrière des peaux (Bernard Campiche, 2014). Orpheline (Bernard Campiche, 2016) ha recibido un Premio especial de la Fundación Pro Helvetia.

Claire Genoux es profesora en el Swiss Literature Institute de Biena (Cantón de Berna). Los poemas incluidos en esta antología pertenecen al libro Orpheline (2016).

 

 

 

 

José Luis Reina Palazón (Puebla de la Calzalla, Sevilla, 1941). Licenciado en Filología Clásica por las Universidades de Sevilla y Salamanca. Ha ejercido la labor de profesor y traductor en diversas facultades e instituciones españolas y extranjeras, especialmente alemanas. Magister en Filología Moderna y Filosofía por la Universidad de Frankfurt, ha estudiado los idiomas ruso, italiano y francés en las universidades de Bochum, Milán y Ginebra, además de inglés en la Tonges School of London. Ha traducido a prestigiosos autores, entre ellos Boris Pasternak, Rimbaud, Paul Celan, Mallarmé, Cocteau, Rilke, Goethe y Becket.