Poesía italiana medieval: Compiuta Donzella.
Traducción de María Rosal Nadales. Leer más
Poesía argentina: Jorge García Sabal (1948-1996)
Selección: Marta Cwielong Leer más
Fabiano Alborghetti (Milán, 1970): Ecuación de la responsabilidad
Traducción: Antonio Nazzaro Leer más
Poesía argentina: Jorge Boccanera (Bahía Blanca, 1952).
Selección de Marta Cwielong. Leer más
Poesía joven latinoamericana: José Ignacio Aru. (Costa Rica, 1999).
Selección de Marta Cwielong. Leer más
Poesía española: Rafael Ávila Domínguez (Las Cabezas de San Juan, España, 1994)
Los Mayores de la poesía: Cayo Valerio Catulo (Verona, Italia, 87-54 a. C.)
Traducción de José Emilio Pacheco Leer más
Violeta Orozco (Ciudad de México, 1989).
Una selección de su próximo poemario La casa de la luna (Proyecto Literal).
Quinto Horacio Flaco (65 a. C., Venosa-8 a. C., Roma, Italia).
Traducción: Aurelio Espinosa Polit. Leer más
Bartolomea da Matugliano. Traducción de María Rosal Nadales.
(Selección de Carlos Sánchez Ramírez) Leer más
Leonora Della Genga (1340-1404). Traducción de María Rosal Nadales
Selección de Carlos Sánchez Ramírez Leer más

Poesía joven en español: Andrés Segovia (Mérida, Yucatán, 1999).
Selección de Carlos Sánchez Emir. Leer más
Extractos de La visión de la iguana, de Vladimir Alvarado Ramos, en alemán.
Übersetzt von/Traducción por Friederike Foedtke Leer más
Poesía joven latinoamericana: Guillermina Sartor (Uruguay, 1995). Selección de Marta Cwielong
Κωνσταντίνα Κορρυβάντη (Athenas, 1989).
Selección poética y traducción: Athiná Stylianí Michou
Poesía bengalí: Razu Alauddin (Shariatpur, Bangladesh, 1965). Traducción de María Helena Barrera-Agarwal.
Poesía joven latinoamericana: Carlos Gerardo (Guatemala, 1987). Selección de Marta Cwielong.
Índice de poesía griega contemporánea: Efi Kalogeropoulou. Traducción de Athina Styliani Michou.
Juan Carlos Villavicencio traduce dos poemas de Llegarán suaves las lluvias, de Sara Teasdale.
Selección de poesía Un hombre lleno de incertidumbres y trastes sucios (Premio Nacional de Poesía Ignacio Manuel Altamirano 2019).
La serie Los Mayores: Constantino Cavafis
Esta muestra de poesía forma parte del libro Una noche (2011) de Constantino Cavafis con la traducción de José Emilio Pacheco y Prólogo de Minerva Margarita Villarreal, El Oro de los Tigres, Universidad Autónoma de Nuevo León y la Capilla Alfonsina.
El cementerio marino de Paul Valéry (1871-1945). Traducción de Eugenio Florit.
Soneto en ix de Stéphane Mallarmé, traducido por Octavio Paz.
La presente muestra forma parte del libro Eunice, cien veces cien (2019) editado como homenaje a la poeta en el desarrollo del XXII Encuentro de Poetas Iberamericanos organizado por el poeta Alfredo Pérez Alencart en la ciudad de Salamanca España.
Selección de poesía de Thelma Nava (ciudad de México en 1932-2019).
La serie Los Mayores. Poesía de Jaime Sabines.
Esta selección se toma de Antología. Los poemas del peatón (El Tucán de Virginia, 2017), con la selección y prólogo de Marco Antonio Campos.
La serie los Mayores. Poesía de Cesare Pavese.
Estos poemas aparecen originalmente en Alforja. Revista de poesía número 33, verano 2005. Nueva Época, pp. 667-75. Los antecede una nota crítica del propio Renato Sandoval.
La serie Los Mayores. Poesía de Esther Seligson.
Esta muestra de poesía se seleccionó de Negro es su rostro. Simiente (Fondo de Cultura Económica, 2010).
La serie Los Mayores: Poesía de Blas de Otero
Estos poemas aparecen publicados en Alforja. Revista de Poesía, número XXV, verano 2003.
La serie Los Mayores: Poesía de José Juan Tablada.
Los poemas se publicaron en Alforja. Revista de Poesía verano 2001, número XVII, pp. 49-50.
Los poemas originalmente se publicaron en Alforja. Revista de Poesía XXII y XXXVI.
Ida Vitale: entre el exilio y la conciliación. Introducción y selección de Minerva Margarita Villarreal.
Los poemas que a continuación se presentan son versiones de José Luis Rivas y forman parte del libro Poesía erótica (2011) editados por la Universidad Autónoma de Nuevo León y la Capilla Alfonsina.
Poesía joven en español: Marvín Castillo Solís (Costa Rica, 1992)
Selección de Carlos Sánchez Emir Leer más
Giorgio Luzzi (Sondrio, Italia, 1940): Demasiado tarde para Santiago
Traducción: Pablo Lombó Mulliert Leer más
Poesía joven latinoamericana: Juan Suarez Proaño (Ecuador, 1995)
Selección de Marta Cwielong Leer más
Los Mayores de la Poesía: Salvatore Quasimodo (Sicilia, Italia, 1901-1968)
Traducción: Antonio Colinas Leer más
Los Mayores de la Poesía: El Libro de las horas. Rainer Maria Rilke (Praga, 1875-1926)
Traducción Fernando J. Palacios León Leer más

Hiperbóreas: Vilborg Dagbjartsdóttir (Islandia, 1930)
Traducción: José Antonio Fernández Romero Leer más
Nueva poesía costarricense: Juan Carlos Olivas ( Turrialba, 1986)
Selección José Ignacio Aru Leer más
Poesía palestina: Regresos, de Tawfiq Az-Zayyad (Nazaret, 1929-1994)
Traducción Carmen Suárez Leer más
Nikolái Stepánovich Gumiliov (San Petersburgo, 1886-1921)
Versos yambos. Traducción: Carlos Maciel Sánchez Leer más
Poesía joven latinoamericana: Lorena Lucia Nittoli (Argentina)
El lenguaje de las piedras (2020) Leer más
Los Mayores de la Poesía: Georg Trakl (Austria, 1887-1914)
Traducción de Luciano Pérez García Leer más
Mutsuo Takahashi (Japón, 1939): Autoretrato con un glorioso hueso
Traducción de Martín Rodríguez-Gaona Leer más
Poesía joven en español: Jorge Martínez (Torreón, 1994)
Selección de Maximiliano Cid del Prado Leer más