Resultados de la Convocatoria “Hispanismos y letras europeas”
A continuación compartimos la lista de los autores de los contenidos que se publicarán a lo largo de los días de septiembre con motivo de la Convocatoria Hispanismos y letras europeas publicada por la Revista Literaria Taller Igitur para recibir colaboraciones.
Muchas gracias a todos los interesados que se tomaron el tiempo y la disposición para enviar sus traducciones, ensayos y selección de materiales literarios. De igual manera, estamos agradecidos con nuestros lectores.
1.- Ensayo sobre el poeta griego Costas Reúsis: Entre el irrealismo y el surrealismo, de Roberto García de Mesa con selección de poesía. Todo ensayo sobre autores incluye la selección de obra para publicar.
2.- La versión español/checo del cuento El año del cerdo, de Ulises Paniagua. Ese cuento mereció el premio Gabriel García Márquez. Versión en checo de Terezie Pavlátová.
3.- Ensayo sobre Gonzalo Rojas: Apuntes sobre la poesía de Gonzalo Rojas, de Félix Moyano Casiano, con selección de poemas.
4.- Poemas de la italiana Ilaria Grasso. Selección y traducción de Antonio Nazzaro.
5.- Poemas de Nicola Manicardi. Selección y traducción de Hiram Barrios.
6.- El ensayo La Renaixença: más que un movimiento literario, una postura política frente al comienzo de la modernidad, de Michelle Denise Rodríguez Chiw.
7.- El ensayo Cuba y novela negra a la hora que mataron a Lola, de Rafael Grillo.
8.- Selección de poesía de Julio Rafael Nicolaas (Islas de Aruba). Traducción: Ramon Todd Dandare.
9.- La traducción del poema Orfeo. Eurídice. Hermes, de Rainer Maria Rilke. Traducción de Fernando J. Palacios León.
10.- El ensayo Una habitación rentada y los bolsillos vacíos: la actual literatura femenina del encierro, de María del Carmen Macedo Odilón.
11.- Poemas de Vladimir Sabourín (Bulgaria). Selección y traducción de Marco Vidal González.
12.- Reseña: Vivir entre ruinas: sobre El Síndrome de Lisboa, de Eduardo Sánchez Rugeles, por Jan Queretz.